Skip to main content
英语-简体中文20T 发布时间:2017-01-05 16:31
翻译资源网-任务图片
The queue became the dominant haircut among Chinese men during the rule of China’s last imperial dynasty, the Qing Dynasty (1644 – 1912).

译文

在中国最后一个王朝——清王朝(1644-1912年)的统治下,辫子成为了中国男性的主要发型。
在中国最后一个朝代-清朝(1644年-1912年)统治时期,辫子是中国男人的主要发型。
在中国最后一个朝代清朝(1644-1912)统治时期,辫子是中国男人的主要发型。
在中国最后一个朝代清朝(1644-1912)统治时期,辫子成了中国男人的主要发型。
在中国最后一个封建帝制王朝-清王朝(1644-1912)的统治下,辫子成为中国男性的主要发式
在中国最后一个朝代,清朝(1644-1912)统治时期,辫子成了中国男人的主要发型。
在中国最后一个封建统治王朝时期-清朝(1644-1912),男人们主要是留长辫发型。

评论

@tiffany0225 transkip将译文评为最佳,点评:翻译准确。