Skip to main content
英语共学社12月群

英语共学社提醒您,十一月又要过去了。在即将过去的这个月,我们继续翻译练习、讨论互动,集思广益。这段时间,我们的讨论成果有:

中译英译文布局Step 1: 分清主次划结构 你读的不是经济学人,更是万千世界 我们如何精读外刊 | 英语共学社11月14日精读精译视频回顾 英语共学社Zoe:把副词拎出来翻译成句

在我的带领下,另一个中式英语之鉴的共读活动也在继续:

优秀读书笔记 | 中式英语中的代词和先行词 读书笔记 | 如何修改中式英语中的“同义堆叠” 读书笔记 | 哪些是中式英语中不必要的动词和名词

12月,我将继续带领大家玩翻译玩语言~~以下是英语共学社12月群相关信息:

核心内容

1、工作日每日一段翻译练习(中译英、英译中穿插) 单数周练习经济学人、金融时报或CATTI二级笔译官方教材英译中,有官方译文作为参考;双数周中译英练习,以外媒文章或CATTI二级笔译官方教材的中文译文为原文,回译成英文,与native speaker的原文做对比。 以上每日翻译练习,我会带领几位点评译友一一点评大家的译文。

2、工作日每晚9点群内集中讨论 工作日晚上9点,我会将所有人的译文+native speaker英文原文+译友点评笔记整理成一份excel发给大家,我们会一起讨论这一段中的重点难点、大家普遍犯错的点还有其他译友的闪光点,顺便吃透一段英文材料。晚间互动结束后,我会生成一份精简笔记版,供没有时间参与翻译、没有时间爬楼的译友学习收藏。

一天一段,周末会整理全文中英对照和笔记,生成一份最终文档,方便译友收藏复盘。

3、两篇经济学人精讲视频

选每月用于练习的两篇经济学人文章(双语全篇),精读,精析语言点和背景知识。以视频的形式呈现,并同时生成word全文双语+笔记发到群文件,视频文件可永久保存。欢迎译友们随时在群内探讨,我也会随时加入讨论。期待头脑风暴哦~~

译友分享

1、周一至周五China Daily 手机报,翻译考试、翻硕考生必备。 2、不定期分享科技英语小知识,这是群内一位译友自愿为大家整理的课堂笔记。

优秀笔记奖励

在共学社学习期间,如果有译友做出优秀笔记,并愿意在本公众号上首发,我会发一个30元的小红包作为奖励。笔记可以是文本、音频或视频,形式不限,内容优质就可以哦~~比如,如果有人每周都制作了一份优秀笔记,四周四篇,30*4=120元。上不封顶哦。

如何加入

英语共学社为付费社群,12月群收费为80元,从12月1日至31日。 微信添加guangguan6365好友后,直接私信红包80元。

务必考虑清楚后再做决定哦,一经付费不接受任何理由的退费。感谢理解。

付费之后注意留意微信公众号后台或我私人微信的留言,按提示加QQ群和微信群。

在英语共学社12月群等你。